Bitte um Mithilfe bei der deutschen Übersetzung der Homey-Apps aus dem Store

Einfach im threat unter developer schauen und wenn dort ein dev was reinschmeißt zum übersetzen gleich d greiben, dass du dich drum kümmerst. Dann wissen alle anderen, die vorbei kommen, dass sie nicht mehr helfen müssen.

Du kannst dann dem dev ne PM senden, falls du fragen haben solltest. Zum Beispiel, ob er Dir die files senden kann und du ihm dann zurück. Oder ob du es über github machen sollst.

Die beißen nicht und sind echt nett :slight_smile:
Geht natürlich nur wenn im threat auch was zum Bearbeiten angeboten wird. Mehr als seine Hilfe anzubieten, geht nun mal nicht.

Ich bin da zu einfach gestrickt. Wo ist das? Link?

Kein Problem! Hier noch mal der Link:

Momentan ist noch keine neue Übersetzung angefordert. Aber da wird noch was kommen.

Hey Marco,

nun ist gerade eine Bitte um Übersetzung für die Kodi-App eingtroffen. Wenn du es machen würdest, dann schreib im Threat, dass du dich drum kümmerst.

Wenn nicht, dann eventuell jemand Anderer? :wink: @carp3-noctem, @Tequila329. @CyberSponk ?

Da war ich zu spät …
Da kommt sicherlich noch mehr :wink:

ja, Richtung Monatsende. an dem der Deutschlandstart vermutet wird, kommen bestimmt noch weitere Bitten um Mithilfe. Kein Stress.

Toll, dass hier einige User mitmachen wollen @Friedi :wink:

Kodi ist fertig - macht Spaß zu helfen :stuck_out_tongue_winking_eye:

1 Like

ist fertig? kann ich also im Threat dort als “übersetzt” mit in die Liste aufnehmen?

freut mich, dass du dran Gefallen gefunden hast. Ja mach wirklich Spaß. Ich wollte mich aber mal, nachdem ich das schon ein paar mal gemacht habe, zurücknehmen und sehen, ob es nicht auch noch Andere wie Dich zum Beispiel gibt, die da helfen könnten. Denn alles nur mit ein .zwei Mann zu machen wird dann schnell den Spaß verderben.

Also weiter so! :muscle:

new request :wink:

Der Entwickler testet es heute Abend, aber soweit scheint er zufrieden zu sein - hoffe ich mal :grinning:

Die 3 Apps habe ich mir auch angeschaut, scheint in locales nichts drin zu stehen, was man übersetzen kann - bin ja auch kein Programmierer :stuck_out_tongue_winking_eye:

man muss die app.json ergänzen (“de”: “xyxyxy”) und in locales die vorhandene en.json kopieren , in de.json umbennen und das englische darin mit dem deutschen ersetzen

@friedi ist jetzt an der übersetzung der neuen drei apps dran, soweit ich das sehen kann. er will auch mal :slight_smile:

schön, so kann es weiter gehen :muscle:

1 Like

Ja klar, hab ich bei Kodi auch so gemacht, aber bei den 3 neuen, scheint wohl schon wer angefangen zu haben, teils sind da schon de Einträge vorhanden :roll_eyes:

ja einige, aber vieles muss neu genacht werden. @friedi nimmt sich deren jetzt an, soweit ich das gesehen habe

wie gesagt, da werden noch mehr auf uns zukommen, also nicht streiten :joy:

1 Like

Ach so, nicht die locales sondern direct die app. OK …

lokales muss meißtens eine kopie der en.json gemacht werden, umbennen in de.json und dann das Englische ersetzen.

Die app.json mus einfach um die deutsches ergänzt werden:
Einfach “de”: “hier die Übersetzung” als Zusatzzeile hinzugefügt werden. Achtung vorher ein Komma in der Zeile davor (meist “nl”: “holländischer text”) setzen!

1 Like

@DaneedeKruyff is reading here :joy:

Ich habe mich einfach mal an einer App versucht. (Steinel)

Mal sehen was der Entwickler dazu sagt.

1 Like

Super!

Die Apps von Jeroen_Somhorst habe ich so weit fertig. Ich warte noch auf eine Antwort von ihm, da ich nicht weiß, ob ggf. weitere Dateien nötig sind.

1 Like

Super Marco!

Jamie hat gerade seine Bitte um Übersetzung seiner „Groups“-App eingestellt. Ich warte ein wenig, ob sich einer heute Vormittag dafür breitschlagen lässt, ansonsten werde ich das angehen.

Jeroen_Somhorst soll mir Bescheid geben, wenn seine App im Store ist, damit ich sie in die Liste der übersetzen Apps aufnehmen kann.