Einfach im threat unter developer schauen und wenn dort ein dev was reinschmeißt zum übersetzen gleich d greiben, dass du dich drum kümmerst. Dann wissen alle anderen, die vorbei kommen, dass sie nicht mehr helfen müssen.
Du kannst dann dem dev ne PM senden, falls du fragen haben solltest. Zum Beispiel, ob er Dir die files senden kann und du ihm dann zurück. Oder ob du es über github machen sollst.
Die beißen nicht und sind echt nett
Geht natürlich nur wenn im threat auch was zum Bearbeiten angeboten wird. Mehr als seine Hilfe anzubieten, geht nun mal nicht.
ist fertig? kann ich also im Threat dort als “übersetzt” mit in die Liste aufnehmen?
freut mich, dass du dran Gefallen gefunden hast. Ja mach wirklich Spaß. Ich wollte mich aber mal, nachdem ich das schon ein paar mal gemacht habe, zurücknehmen und sehen, ob es nicht auch noch Andere wie Dich zum Beispiel gibt, die da helfen könnten. Denn alles nur mit ein .zwei Mann zu machen wird dann schnell den Spaß verderben.
man muss die app.json ergänzen (“de”: “xyxyxy”) und in locales die vorhandene en.json kopieren , in de.json umbennen und das englische darin mit dem deutschen ersetzen
@friedi ist jetzt an der übersetzung der neuen drei apps dran, soweit ich das sehen kann. er will auch mal
lokales muss meißtens eine kopie der en.json gemacht werden, umbennen in de.json und dann das Englische ersetzen.
Die app.json mus einfach um die deutsches ergänzt werden:
Einfach “de”: “hier die Übersetzung” als Zusatzzeile hinzugefügt werden. Achtung vorher ein Komma in der Zeile davor (meist “nl”: “holländischer text”) setzen!
Jamie hat gerade seine Bitte um Übersetzung seiner „Groups“-App eingestellt. Ich warte ein wenig, ob sich einer heute Vormittag dafür breitschlagen lässt, ansonsten werde ich das angehen.
Jeroen_Somhorst soll mir Bescheid geben, wenn seine App im Store ist, damit ich sie in die Liste der übersetzen Apps aufnehmen kann.