
Goedemorgen is the right translation
Goedenmorgen is wrong 
I agree, “Goeiesmorgens” would be acceptable, but “Goedenmorgen…”
Whahahahahah #lol
Je hebt gelijk. Sorry. Het is goedemorgen en goedemiddag, maar goedenavond
No need to say we’r in the English part of the forums aye?
Sorry m8
No apology needed. Our language is difficult 
New version is online @github 
@ruud: Please give the link to the new version
2nd post from the top!
Like here.
Aur langwits is helegaar not diffekult? Who come you therewith?
New version looks great. Thanks. Please check the sunset time. This is not correct.
No idea how comes!
Good work @DaneedeKruyff!! I like the results well! Only one thing I found within the German look.
I don’t know if you could fix that, but the correct sentence is
“Heute ist Freitag, der 17. Mai 2019” (without “von”)
greetings Tino
Who’s version are you talking about?
Fixed!
I had the same issue. It’s the OpenWeatherMap app. It gives some weird information for sunrise/sunset. I removed it and it’s back to normal. I already have the weather app installed.
Love the layout of your version. Only thing I’d change is the fontsize of the device information like temperature. it’s a bit small. Just my 2 cents ![]()



